 |
Title: |
Загробная жизнь дона Антонио
|
Author: |
Богатырева Татьяна + Соловьева Евгения
|
Оценка: |
1.0 of 5, readers votes - 1
|
Genre: | fantasy horrors, fantasy, love, heroic |
Annotation: | Слава капитана Генри Моргана гремит от Средиземноморья до Карибов. Но никто не знает, что самый удачливый пират семи морей — на самом деле девушка, дочь морского фейри и опальная наследница герцогства, сбежавшая из-под ненавистного венца и от костра инквизиции. Марине удается отомстить, но на нее падает проклятье. Даже могущественная ведьма не в силах снять его, но она может дать подсказку: ищи феникса. Вот только кого найдет Марина? Ведь феникс — это страсть, наваждение, смерть и возрождение. И чтобы очиститься в его пламени, придется поверить в невозможное и рискнуть всем… |
Year: | 2016 г. |
Table of Contents: |
hide Table of Contents
- Татьяна Богатырева, Евгения Соловьева ЗАГРОБНАЯ ЖИЗНЬ ДОНА АНТОНИО
- Часть первая ФАТА МОРГАНА
- Глава 1, в которой рассказывается о маленькой девочке, силе и слабости
- Глава 2, в которой благородный дон пытается героически погибнуть
- Глава 3, в которой грозный трат растит орхидею в горшочке
- Глава 4, где говорится о китайском мудреце Лао Цзы и правильном применении веревки
- Глава 5, в которой дьявол не желает покупать душу
- Глава 6, в которой сэр Генри Морган дурить изволят
- Глава 7, где капеллан пытается изгнать беса, но не того и не оттуда
- Глава 8, повествующая о черном коте, кружке молока и остывшей бадье
- Глава 9, в которой Генри Морган наступает на хвост крысе и ввязывается в драку
- Часть вторая САНТА ИСАБЕЛЬ ДЕ ЛА БУЭНА ФОРТУНА
- Глава 10, которая начинается серенадой и продолжается в Гвадалквивире
- Глава 11, в которой кто-то стучит в дверь в самый неподходящий момент
- Глава 12, в которой благородный дон страшится совершенно не того, чего стоило бы страшиться на самом деле
- Глава 13, в которой фортуна с завидным постоянством показывает некоему капитану корму
- Глава 14, в которой один благородный дон торжествует, а другой видит сны
- Глава 15, в которой молния ударяет в дуб, но рушится изящная комбинация
- Глава 16, в которой сэр Генри Морган посещает таверну «Девять с половиной сосисок» и заключает безумное пари
- Глава 17, в которой выясняется, что красный петух не только вкусен, но и полезен, как и некоторые другие суеверия
- Глава 18, в которой говорится о мессе, апельсинах и маврах
- Глава 19, в которой сны заканчиваются, а странности продолжаются
- Глава 20, в которой говорится о яичнице, сапоге и карликовых барсах
- Глава 21, где курочек меняют на петуха, а ведьма отказывается варить зелье
- Глава 22, в которой два капитана пьют кальвадос и обсуждают дам-
- Глава 23, повествующая об оборванной веревке, песнях котиков и единственной любви старого пирата
- Глава 24, в которой говорится о Генри Моргане и Генри Моргане
- Глава 25, в которой селки и голые дьяволы играют в морской бой
- Глава 26, в которой говорится о проклятиях, благословениях, Божьем суде и перевернутой лодке
- Глава 27, в которой горят элефанты и мосты
- Глава 28, в которой сэр Генри Морган собирается прийти, увидеть и удрать
- Глава 29, в которой королева раздает патенты морским кракенам
- Глава 30, в которой святая Исабель являет чудо милосердия
- Глава 31, в которой Альба не отказывается от клятвы, чего бы ему это ни стоило
- Глава 32, в которой сэр Генри Морган обретает заячий хвост и второй корабль
- Глава 33, в которой Торвальд Харальдсон ловит свинью, а сэр Генри Морган — судьбу
- Глава 34, в которой бушует шторм и горят огни святого Эльма
- Глава 35, в которой феникс падает на палубу, палуба дымится, а сэр Генри Морган изволит быть убийственно серьезным
- Глава 36, в которой у сэра Генри Моргана случается раздвоение личности
- Глава 37, в которой расходятся в море корабли
- Эпилог, или Счастливый конец истории, рассказанной за бочонкам доброго эля в таверне «Девять с половиной сосисок»
|
|
Reviews