home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

Испанская новелла Золотого века

Испанская новелла Золотого века
Title: Испанская новелла Золотого века
Author:
Translation:Лысенко Е.
Genre: adventure, prose
Annotation:В этой книге впервые представлен во всем своем многообразии жанр новеллы периода его рождения и расцвета в испанской литературе. Кроме широко известных у нас произведений Сервантеса, Лопе де Веги и Тирсо де Молины, читатель может познакомиться с творчеством многих испанских писателей XVI–XVII вв.: X. Тимонеды, Г. Сеспедеса-и-Менесеса, X. Переса де Монтальвана, М. Сайяс-и-Сотомайор и других…
Year:
Table of Contents:

hide Table of Contents

  1. Испанская новелла Золотого века
  2. Испанская новелла: рождение и расцвет
  3. Новеллы
  4. Неизвестный автор
  5. Как неотесанный крестьянин купцов перехитрил ( Ярмарочный листок
  6. I
  7. II
  8. III
  9. IV
  10. V
  11. Луис де Пинедо
  12. Из «Книги шутливых историй»
  13. Антонио де Вильегас
  14. Абенсеррах и прекрасная Харифа
  15. АБЕНСЕРРАХ
  16. Хуан де Гимонеда
  17. Из книги «Небылицы»
  18. Небылица первая
  19. Небылица шестая
  20. Небылица девятая
  21. Небылица десятая
  22. Небылица двенадцатая
  23. Небылица тринадцатая
  24. Небылица четырнадцатая
  25. Небылица девятнадцатая
  26. Антонио де Эслава
  27. Из книги «Зимние вечера»
  28. О том, как был открыт Родник Откровений
  29. О гордыне царя Никифора и о пожаре на его кораблях, а также об искусстве волшебства, коим владел царь Дардан
  30. О том, как был рожден Карл Великий, король франков и император «Священной Римской империи»
  31. Мигель де Сервантес Сааведра
  32. Из книги «Назидательные новеллы»
  33. Ринконете и Кортадильо
  34. Английская испанка
  35. Себастьян Мей
  36. Из книги «Побасенки»
  37. Вероломный друг
  38. Правдивый человек и лжец
  39. Император и его сын
  40. Рыцарь, преданный своему сюзерену
  41. Дьего Агреда-и-Варгас
  42. Из книги «Моральные новеллы»
  43. Неосмотрительный брат
  44. Лопе де Вега
  45. Из книги «Новеллы для сеньоры Марсии Леонарды»
  46. Приключения Дианы
  47. Гонсалло де Сеспедес-и-Менесес
  48. Из книги «Удивительные и необыкновенные истории»
  49. Пачеко и Паломеке
  50. Глава LIII
  51. История, случившаяся в Толедо, а также о древнем происхождении и основании этого достославного императорского города
  52. Глава LIV
  53. Примечательная история, случившаяся в Толедо
  54. Глава LV
  55. О том, какие предосторожности предпринял отец прекрасной Лауренсии, и о дальнейшем
  56. Глава LVI
  57. О том, как донья Хуана, разгадав чувства Лауренсии, пыталась разуверить ее в них
  58. Глава LVII
  59. В которой Лауренсия извещает дона Лопе о своем местонахождении, и что из этого воспоследовало
  60. Глава LVIII
  61. В которой дон Лопе решается исполнить заключенную в письме просьбу, и пламя страсти с еще большей силой охватывает донью Хуану
  62. Глава LIX
  63. Превратности любви дона Лопе и прочие немаловажные события
  64. Глава LX
  65. В которой донья Хуана и дон Лопе встречаются втайне от Лауренсии
  66. Глава LXI
  67. В которой нежная беседа двух нововлюбленных неожиданно прерывается примечательным происшествием
  68. Глава LXII
  69. О том, как дон Лопе, всецело занятый своими чувствами, пренебрег осторожностью в делах, из-за чего самым неожиданным образом оказался в смертельной опасности
  70. Глава LXIII
  71. О том, как дон Лопе скрылся от своих врагов и в их отсутствие вновь встретился с доньей Хуаной
  72. Глава LXIV
  73. В которой Лауренсия, той же ночью проследив за доньей Хуаной, становится свидетелем (тайным) любовного сговора и сообщает о нем братьям Паломеке, а донья Хуана между
  74. Глава LXV
  75. О том, как донья Хуана попала в руки своей родни, и о том, что случилось далее
  76. Глава LXVI
  77. Об ужасном происшествии, приведшем в трепет донью Хуану, и о неожиданной встрече двух влюбленных
  78. Глава LXVII
  79. О том, какую кровавую месть замыслили братья, что из этого вышло и о прочем
  80. Глава LXVIII
  81. В которой братья Паломеке преследуют влюбленных, и о трагическом конце ревнивой Лауренсии
  82. Глава LXIX
  83. В которой дон Лопе, узнав о бедствиях, постигших за время его отсутствия его друзей и имущество, вызывает своих врагов на неслыханный поединок
  84. Глава LXX
  85. О том, какая помощь ждала дона Лопе во время поединка и чем закончилась наша история
  86. Хуан Перес де Монтальван
  87. Из книги «Происшествия и чудеса любви»
  88. Простолюдинка из Пинто
  89. История любви меж двоюродными братом и сестрой
  90. Тирсо де Молина
  91. Из книги «Толедские виллы»
  92. Новелла о трех осмеянных мужьях
  93. Алонсо де Кастильо Солорсано
  94. Из книги «Занимательные вечера»
  95. Новелла шестая Обмануть правдой
  96. Мария де Сайас-и-Сотомайор
  97. Из книги «Назидательные и любовные новеллы»
  98. Наказание за скаредность
  99. Раба своего возлюбленного
  100. Об авторах
  101. Неизвестный автор новеллы «Как неотесанный крестьянин купцов перехитрил»
  102. Луис де Пинедо (1527? —1580?)
  103. Антонио де Вильегас ( умер около 1551 г.)
  104. Хуан де Тимонеда ( умер в 1583 г.)
  105. Антонио де Эслава ( родился около 1570 г.)
  106. Мигель де Сервантес Сааведра (1547 –1616)
  107. Себастьян Мей ( Конец XVI — начало XVII в. )
  108. Дьего Агреда-и-Варгас ( родился в конце XVI в.)
  109. Феликс Лопе де Вега Карпио (1562 –1635)
  110. Гонсало де Сеспедес-и-Менесес (1585?-1638)
  111. Хуан Перес де Монтальван (1602 –1638)
  112. Тирсо де Молина (1583 или 1584–1648)
  113. Алонсо де Кастильо Солорсано (1584 –1648?)
  114. Мария де Сайяс-и-Сотомайор (1590 –1661?)
  115. Примечания


Rate this book  


Read this book now: Испанская новелла Золотого века

Download (2366k) in formats: fb2, epub, mobi, txt, html

close [X]

close [X]


Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Испанская новелла Золотого века на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha